ጀርመንኛ ከስዊዘርላንድ 4 ኦፊሴላዊ ቋንቋዎች አንዱ ነው ፣ ግን ስዊስ-ጀርመን ግን አይደለም። ያ ለእርስዎ እንግዳ ሊመስል ይችላል ፣ ግን ዋናው ምክንያት የስዊስ-ጀርመንኛ ዘይቤ ፣ በዋነኝነት በውይይት ጥቅም ላይ የዋለ ነው። በስዊስ-ጀርመንኛ የተጻፉ አንዳንድ ልብ ወለዶች እና የግል ፊደሎች ቢያገኙም ፣ በተለምዶ አልተጻፈም። ስዊስ-ጀርመንኛ የከፍተኛ ጀርመንኛ (ሆችዴutsch) የንግግር ዘይቤ ስለሆነ መጀመሪያ ያንን መማር ፣ ከዚያ በሁለቱ መካከል ያለውን ልዩነት ማንሳት የተሻለ ነው። ይህንን ቀበሌኛ ለመማር ቀላሉ መንገድ እራሳቸውን የአፍ መፍቻ ቋንቋ አድርገው ከሚቆጥሩት ከማንኛውም 4.5 ሚሊዮን ሕዝብ ጋር ማነጋገር ነው። ስዊስ-ጀርመንኛ እንዲሁ ከፈረንሣይ ብዙ የብድር ቃላትን ስለሚያካትት ፣ በዚያ ቋንቋ ውስጥ ያለው ዳራ ጠቃሚ ሊሆን ይችላል።
ደረጃዎች
ዘዴ 1 ከ 3 - አጠራር
ደረጃ 1. ብዙ ፊደላትን በከፍተኛ ጀርመንኛ እንደሚያደርጉት ያውጁ።
የስዊስ ጀርመንኛ የከፍተኛ ጀርመንኛ የንግግር ዘይቤ ስለሆነ ፣ አብዛኛዎቹ ፊደላት እንዲሁ ተመሳሳይ ናቸው። ሆኖም አንዳንድ የማይካተቱ አሉ።
- አንድ “አው” የ “u” ፊደል “ኦ” ድምጽ ይመስላል። በስዊስ-ጀርመንኛ ፣ ብዙውን ጊዜ በ ‹u› ይፃፋል።
- አናባቢዎቹ “ei” በእንግሊዝኛው ቃል “ቢት” በሚለው ቃል ውስጥ እንደ “ee” ይባላሉ።
- “ኢው” በእንግሊዝኛው ቃል “በግ” እንደሚለው “ew” የሚል ድምጽ አለው።
- ከተነባቢው በፊት “s” ካለዎት በ “sh” ድምጽ ይገለጻል።
- በአንድ ቃል መጨረሻ ላይ “e” ወደ “i” ይለወጣል። ለምሳሌ ፣ “ቹቺ” ስዊስ-ጀርመንኛ ለ “ወጥ ቤት” (በከፍተኛ ጀርመንኛ “ኩቼ”) ነው።
- በከፍተኛ ጀርመን ውስጥ እንዳለ በስዊስ-ጀርመን ውስጥ “ß” ገጸ-ባህሪ የለም። በስዊዘርላንድ ውስጥ የተፃፈው የከፍተኛ ጀርመን ስሪት (የስዊስ ከፍተኛ ጀርመንኛ ተብሎም ይጠራል) በምትኩ “ኤስ” ን ይጠቀማል።
ደረጃ 2. በአንድ ቃል መጨረሻ ላይ “n” ን ጣል ያድርጉ።
በአንዳንድ የእንግሊዝኛ ዘዬዎች እንደሚሰሙት ሁሉ ፣ አንድ ቃል በ “n” ፊደል ቢጨርስ በስዊስ-ጀርመንኛ አይነገርም። አንድ ቃል ለመሥራት ብዙ ቃላት ከተጣመሩ የቃሉ “n” ድምጽ እንዲሁ በቃሉ መሃከል ሆኖ ቢያበቃም በእያንዳንዱ ቃል መጨረሻ ላይ ይወርዳል።
በተመሳሳይ “en” እንደ “ä” ተባለ። ስለዚህ ፣ ለምሳሌ “ላፍፈን” የሚለው ቃል በስዊስ-ጀርመንኛ “ላፉ” ይሆናል ፣ “e” እንደ “ä” ይመስላል።
ደረጃ 3. የስዊስ-ጀርመናዊውን “ch” ድምጽ ይለማመዱ።
ጀርመንኛን ቢያውቁም እንኳ በዚህ ላይ መሥራት ይጠበቅብዎታል። በስዊስ-ጀርመንኛ ቀበሌኛ ፣ “ch” በጀርመንኛ የ “k” ድምጽን ይተካል ፣ እና በጀርመንኛ እንደ “ach” ድምጽ ይመስላል። ድምፁ ከጉሮሮዎ ጀርባ ይመጣል ፣ እና በአንድ ቃል ውስጥ በማንኛውም ቦታ ሊታይ ይችላል - አንዳንድ ጊዜ ከአንድ ጊዜ በላይ!
ለምሳሌ ፣ ስዊስ ተወላጅ ያልሆኑ ሰዎች “ቺቺቺሽችሊ” የሚለውን ቃል ለመጥራት በጣም ይወዳሉ ፣ ማለትም “የወጥ ቤት ቁም ሣጥን” ማለት ነው።
ደረጃ 4. የብዙዎቹን ቃላት የመጀመሪያ ፊደል አፅንዖት ይስጡ።
ከከፍተኛ ጀርመን እና ፈረንሣይ በተቃራኒ ፣ በስዊስ-ጀርመንኛ ፣ የመጀመሪያው ፊደል ሁል ጊዜ አፅንዖት ይሰጣል። በፈረንሳይኛ የቃላት አጠራር ውስጥ የተለየ ዘይቤ ቢጨነቅም ይህ ከፈረንሣይ ወደ ስዊዝ-ጀርመን የመጡ ብዙ የብድር ቃላትም እውነት ነው።
ደረጃ 5. በሚናገሩበት ጊዜ ለስለስ ያለ የዘፈን ዘፈን ቅላ Use ይጠቀሙ።
ስዊስ-ጀርመንኛ የቃና ቋንቋ አይደለም ፣ ነገር ግን የአፍ መፍቻ ቋንቋ ተናጋሪዎች በሚናገሩበት ጊዜ በከፍተኛ እና ዝቅተኛ ድምፆች መካከል የመቀየር አዝማሚያ አላቸው። ይህ ከከፍተኛ የጀርመን ድምፆች የበለጠ ቋንቋን ለመስማት የሚያስደስት ፣ ደስ የሚል የዘፈን ጥራት ይፈጥራል።
የቃለ -ምልልሱ ልስላሴ እንዲሁ ብዙ ተነባቢ ፊደላት ባለመታየታቸው ነው። ተነባቢ ሲናፍስ ፣ እርስዎ ሲናገሩ ትንሽ ጠንከር ያለ የአየር ትንፋሽ ያወጣሉ ፣ እንደ ከባድ “t” ሲናገሩ። የስዊዝ-ጀርመንኛ ተናጋሪዎች “t” ን ስለማይወዱ ፣ እሱ እንደ “መ” ይመስላል። በተመሳሳይ ፣ “p” እና “ለ” የሚሉት ፊደላት ተመሳሳይ ናቸው ምክንያቱም “p” አልፈለገም።
ዘዴ 2 ከ 3 - ውይይት
ደረጃ 1. በስዊስ-ጀርመንኛ ሰዎችን ሰላም ለማለት “grüezi” ይበሉ።
“ሰላም” የሚለው የጀርመን ሐረግ “የጉተን መለያ” ነው ፣ ነገር ግን በስዊዘርላንድ ውስጥ ብዙ ጊዜ “ግሬዚ” ይሰማሉ። ይህንን ለአገሬው ተናጋሪ መናገር በስዊስ-ጀርመንኛ መነጋገር እንደሚፈልጉ የሚያረጋግጥ አስተማማኝ መንገድ ነው።
- ከጓደኛዎ ወይም በዕድሜዎ ወይም በዕድሜዎ ከሚገኝ ሰው ጋር እየተነጋገሩ ከሆነ ፣ እንዲሁ “ሆይ” ማለት ይችላሉ ፣ ይህም በእንግሊዝኛ ‹ሰላም› ከማለት ጋር ተመሳሳይ የሆነን ሰው ሰላም ለማለት የተለመደ መንገድ ነው።
- ለሰዎች ቡድን ሰላምታ ሲሰጡ ሁሉንም በአንድ ጊዜ ለማነጋገር “grüezi mitenand” ይበሉ።
ደረጃ 2. "እንዴት ነህ?" ብሎ ለመጠየቅ "wie gaats dir" ይጠቀሙ።
“ይህ በአንፃራዊ ሁኔታ ያልተለመደ ፣ የአንድን ሰው ጤና ለመጠየቅ መደበኛ ያልሆነ መንገድ ነው ፣ ግን በአብዛኛዎቹ ቅንብሮች ውስጥ ይሠራል። ሰውዬው“ዳንግ ፣ ጊት ፣ ኡንድ ዲር?”(“ደህና ፣ አመሰግናለሁ ፣ እና እርስዎ?”)
ደረጃ 3. ስምህን ለአንድ ሰው ለመንገር “mi name isch” ይበሉ።
እንዲሁም ትንሽ የበለጠ መደበኛ የሆነ “I heisse” ማለት ይችላሉ። የሌላውን ሰው ስማቸውን ለመጠየቅ ፣ “Wie isch Ihre name?” ብለው ይጠይቃሉ። (መደበኛ) ወይም “Wie heissisch ዱ?” (መደበኛ ያልሆነ)።
መግቢያዎቹ ከተጠናቀቁ በኋላ “fröit mi” ማለት ይችላሉ ፣ ይህ ማለት “እርስዎን በማግኘቴ ደስ ብሎኛል” ማለት ነው።
ደረጃ 4. የቃላት መጨረሻ ላይ “-li” ን ያክሉ።
በከፍተኛ ጀርመንኛ ፣ ትንሽ ነገርን ለማመልከት ፣ ለምሳሌ ‹häuschen› ለማለት ‹ትንሽ ቤት› ለማለት በአንድ ቃል መጨረሻ ላይ ‹-chen› ን ቅንጣትን ማከል ይችላሉ። አነስተኛ ቋንቋን ለመመስረት እንዲሁም በከፍተኛ ጀርመንኛ ሊጠቀሙባቸው የሚችሉ ሌሎች ቃላት አሉ። ሆኖም ፣ በስዊስ-ጀርመንኛ ፣ አንድ መንገድ ብቻ አለ-በቃሉ መጨረሻ ላይ “-li” ን ይጨምሩ።
በስዊስ-ጀርመንኛ ተመሳሳይ “ትንሽ ቤት” በግምት “ታች-ሊ” የሚመስል “hüsli” ይሆናል።
ደረጃ 5. ‹አመሰግናለሁ› ለማለት ‹merci› ን ይጠቀሙ።
“አመሰግናለሁ” የሚለው የጀርመን ቃል “ዳንኬ” ነው ፣ ነገር ግን የስዊስ ጀርመኖች ብዙውን ጊዜ መርሲን ይጠቀማሉ ፣ ይህም በፈረንሣይ “አመሰግናለሁ” ማለት ነው። ግራ የሚያጋባ ሊመስል ይችላል ፣ ግን ይህ ከብዙ መንገዶች አንዱ ነው ስዊስ-ጀርመንኛ ከከፍተኛ ጀርመንኛ ይለያል።
- የስዊስ-ጀርመን አጠራር “መርሲ” የሚለው ቃል ከፈረንሳይኛ አጠራር ይልቅ “ምህረት” ከሚለው የእንግሊዝኛ ቃል የበለጠ ይመስላል።
- ከፈረንሣይ የመጡ ሌሎች ብዙ የስዊስ-ጀርመንኛ ቃላት አሉ ፣ ለምሳሌ “glacé” ለ “አይስክሬም”። ስለዚህ ፈረንሳይኛን ካወቁ ፣ ከስዊስ-ጀርመን ጋርም ቀለል ያለ ጊዜ ሊያገኙዎት ይችላሉ።
ዘዴ 3 ከ 3 - መጥለቅ
ደረጃ 1. ሙዚቃን በስዊስ-ጀርመንኛ ግጥሞች ያጫውቱ።
በስዊስ-ጀርመንኛ የሚዘምሩ የስዊስ አርቲስቶችን በመስመር ላይ ይፈልጉ። የግጥሞች ተደጋጋሚነት እና የሙዚቃ ምት ከቋንቋው ጋር በደንብ እንዲተዋወቁ እና በቀላሉ እንዲረዱዎት ይረዳዎታል።
- በዩቲዩብ ላይ ሙዚቃው በነጻ የሚገኝ የስዊስ ባህላዊ ዘፋኝ ማኒ ማተር ፣ ስዊስ-ጀርመንን ለመማር እየሞከሩ ከሆነ ለማዳመጥ ጥሩ ነው።
- የስዊስ-ጀርመን ሙዚቃን ለመጀመሪያ ጊዜ ማዳመጥ ሲጀምሩ ፣ እርስዎ እንዲከተሉት ከዘፈኑ ግጥሞች ህትመት ማውጣት ጠቃሚ ሊሆን ይችላል። እንዲያውም በአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ለመተርጎም ሊሞክሩ ይችላሉ።
ደረጃ 2. በስዊስ-ጀርመንኛ ፊልሞችን ወይም የቴሌቪዥን ትርዒቶችን ይመልከቱ።
በመስመር ላይ ወይም በሚወዱት የቪዲዮ ዥረት አገልግሎት በኩል የስዊስ-ጀርመን ፊልሞችን እና የቴሌቪዥን ትርዒቶችን ይፈልጉ። በንዑስ ርዕሶች መመልከት በመጀመሪያ ምን እየተከናወነ እንዳለ እንዲረዱ ይረዳዎታል። መመልከትዎን በሚቀጥሉበት ጊዜ ንዑስ ርዕሶቹን ያጥፉ እና ምን ያህል በራስዎ መውሰድ እንደሚችሉ ይመልከቱ።
- በ https://www.srf.ch/play/tv/sendung/schweiz-aktuell ላይ የዥረት ቪዲዮዎችን በሚሰጥ ወቅታዊ ጉዳዮች ትርኢት በ Schweiz Aktuell ሊጀምሩ ይችላሉ። ይህ ትዕይንት ስዊዘርላንድ ውስጥ ስለሚከናወኑ ነገሮች እርስዎን ለማሳወቅ ይረዳዎታል።
- Auf und Davon ፣ በ https://www.srf.ch/play/tv/sendung/auf-und-davon የሚገኝ ፣ የስዊስ-ጀርመንኛ ቋንቋን የሚናገሩ ሰዎችን የሚያሳዩበት ዶክመንተሪ ተከታታይ ነው።
ደረጃ 3. የአፍ መፍቻ ቋንቋ ተናጋሪዎችን ለማነጋገር ወደ ስዊዘርላንድ ተጓዙ።
እርስዎ በሚኖሩበት ቦታ ላይ በመመስረት ፣ ይህ ከበጀትዎ ውጭ ሊሆን ይችላል። ነገር ግን ይህንን ለማድረግ አቅሙ ካለዎት ወደ ስዊዘርላንድ መጓዝ ከስዊስ-ጀርመን ለመውሰድ በጣም ቀላሉ መንገድ ነው።
- ስዊዝ-ጀርመንኛ በመላ አገሪቱ ይነገራል ፣ ግን እንደ ዙሪክ ባሉ ጀርመንኛ ተናጋሪ አካባቢ ላይ ማተኮር የተሻለ ነው። እዚያ ፣ በስዊስ-ጀርመንኛ የመናገር የበለጠ ልምድ የማግኘት ዕድሉ ሰፊ ነው።
- ጀርመንኛ ተናጋሪ በሆኑ የስዊስ ካንቶኖች ውስጥ ስዊዘርላንድ-ጀርመንኛ ከሚናገሩ ሰዎች 87% አካባቢ ፣ የውይይት አጋር ማግኘትዎን እና ክህሎቶችዎን ለመለማመድ ዕድል እንደሚያገኙ እርግጠኛ ነዎት።
ጠቃሚ ምክሮች
የስዊስ-ጀርመንኛ መደበኛ ፊደላት የሉም። ስዊስ-ጀርመንን በሚጽፉበት ጊዜ ፣ ብዙ ሰዎች ከፍተኛ የጀርመን ፊደል ይጠቀማሉ ወይም የሌላ ሰው ፊደል ይገለብጣሉ።
ማስጠንቀቂያዎች
- ይህ ጽሑፍ ቢያንስ የከፍተኛ ጀርመንኛ መሠረታዊ ግንዛቤ እንዳለዎት ያስባል። ስዊዝ-ጀርመንኛ የከፍተኛ ጀርመንኛ ተናጋሪ ዘዬ ስለሆነ ፣ ከፍተኛ ጀርመናዊን አስቀድመው የማያውቁ ከሆነ እሱን ለመምረጥ ይቸገራሉ።
- ብዙ የተለያዩ የስዊስ-ጀርመንኛ ዘዬዎች ስላሉ ፣ እና እሱ ከጽሑፍ ቋንቋ ይልቅ የሚነገር ስለሆነ ፣ እርስዎ እንዲማሩ ለማገዝ ብዙ ኮርሶች ወይም የጽሑፍ ቁሳቁሶች የሉም።